乔琪娜(Joaquina Herrezuelo),脊髓牵扯综合征并颈6-颈7和胸9-胸10复合性椎间盘突出症。

 

Fecha de la cirugía: junio de 2012.

Español

Hola a todos, mi nombre es Qiao Qina, tengo 54 años y soy de Valladolid, España.

Mis problemas comenzaron en 2008 cuando me lesioné el hombro accidentalmente en el trabajo. Más tarde, en el hospital de mi seguro privado, una resonancia magnética reveló siringomielia, pero no parecieron darle importancia. Me operaron, pero mi estado empeoró. Empecé a tener dolor de espalda (algo que nunca había tenido antes), no podía moverme, ni sentarme, ni caminar… El dolor se volvió insoportable, así que fui a urgencias. El único tratamiento que me dio el médico fueron analgésicos, diciéndome que el problema provenía de mi hombro. Después de tomar morfina y otros analgésicos repetidamente, desarrollé hepatitis tóxica y fui hospitalizada porque estuve a punto de entrar en shock. Mi estado se deterioraba día a día; dejé de poder caminar, no podía doblar las rodillas, me dolía la espalda, tenía dificultad para respirar y empecé a tener problemas para hablar y tragar.

Cada vez que iba al médico, todos decían lo mismo: que tenía un problema en el hombro. Me derivaban de un médico a otro, y luego a otro más, simplemente porque nadie sabía cuál era el verdadero problema. Empecé consultando con un traumatólogo, luego con un especialista en dolor, después con un neurocirujano, luego con un internista…

Ningún médico sabía qué me pasaba. Con el tiempo, mi salud empeoró y ya no podía salir. Solo podía quedarme en casa y dormir. Además, cada vez que iba al médico, mi movilidad disminuía porque nadie me ofrecía ayuda. De hecho, la consulta externa era humillante; pensaban que estaba loco.

Más tarde, volví a urgencias y me derivaron al departamento de medicina interna para que me examinaran. El médico descubrió que tenía varias hernias discales y siringomielia. En ese momento, me dijo que solo necesitaba una cirugía de disco, pero afortunadamente me negué porque no les importaba la siringomielia. Solo les preocupaban las hernias discales. Imagínense lo que habría pasado si me hubieran operado. Así que pedí el alta voluntariamente.

Más tarde, cuando mi cirujano ortopédico vio que mi estado no mejoraba, me remitió al jefe de neurocirugía. Este neurocirujano, tras un breve examen, me dijo que tenía una lesión medular y siringomielia, y que no existían tratamientos para estas afecciones en nuestra ciudad. ¡Y tardé cuatro años en obtener esta respuesta!

Más tarde, los médicos me trasladaron a Burgos, pero tampoco allí encontraron un tratamiento adecuado. Finalmente, gracias a mi insistencia, logré que me trasladaran a un hospital en Barcelona. Para entonces, mi salud se había deteriorado considerablemente. Tenía sensibilidad a la luz y el ruido excesivo y las multitudes me causaban mucha incomodidad. Incluso rechazaba los abrazos de mis amigos porque me provocaban dolor en todo el cuerpo.

Pasaban los días, pero el hospital de Barcelona seguía sin llamarme. Así que busqué el número de teléfono de una doctora que trabajaba allí. Esta doctora tenía una consulta privada, así que la llamé. Me dijo que mi caso no entraba dentro de su ámbito de tratamiento, pero amablemente me dio el número del Instituto Chiari y me comentó que allí podrían ayudarme.

Tras colgar, llamé inmediatamente al Instituto Chiair. La Sra. Barbara contestó el teléfono y amablemente me dijo que no era necesario que fuera. Me pidió que primero le enviara todas mis resonancias magnéticas. Así que, esa misma mañana, se las envié. Unos cuatro días después, la Sra. Barbara me llamó para concertar una cita en consulta externa, ya que podían ayudarme.

Una semana después, fui a la clínica ambulatoria del Instituto Chiari y me operaron al día siguiente, 5 de junio de 2012. Tras la cirugía, me sentí increíblemente relajada. Podía enderezar la espalda, doblar las rodillas al caminar y caminar con normalidad, sin arrastrar las piernas como antes. Poco a poco, el dolor también desapareció. Una semana después de la operación, volví al instituto para una cita de seguimiento. Los médicos me dijeron que mi cuerpo se había recuperado significativamente y que podía empezar la fisioterapia, que comenzaría la semana siguiente. Ahora puedo llevar una vida normal; puedo ir de compras sin cansarme, mientras que antes no podía caminar más de cuatro pasos.

Estoy muy feliz y agradecida con el Dr. Luo You y su equipo. Me dieron una vida normal y la oportunidad de renacer. Si no fuera por ellos, probablemente estaría postrada en cama como un vegetal. Es difícil de creer, porque ahora soy una persona completamente diferente.

¡¡Muchas gracias!!

Mi número de teléfono : +34 983401373

Correo electrónico:  [email protected]

史蒂芬(Stephen Owens), 神经颅脑脊柱综合征、终丝疾病、小脑扁桃体下疝第一型、复合型椎间盘膨出症

Vivien Chen: 脊髓牵扯综合征、小脑扁桃体下疝。

卡门(Carmen),脊髓牵扯综合征、小脑扁桃体下疝第一型并原发性脊髓空洞症、脊柱侧弯。

咨询我们