Les lletres més solidàries tenen una cita a Roma

Publicat per el 4 gener, 2018


Les obres d’escriptors i poetes van donar veu al talent literari en el II Esdeveniment Cultural de la Chiari & Scoliosis & Syringomyelia Foundation, que va tenir lloc al Teatre San Luigi Guanella, a Roma (Itàlia), l’octubre del 2017.

L’esdeveniment va comptar amb la participació de l’escriptora italiana, Marisa Toscano, que va presentar la poesia “E poi Barcellona”al ritme de La vita è bella de Nicola Piovani, interpretada per la ballarina Francesca Ghisio Erba.

MARISA TOSCANO, Itàlia

 Escriptora siciliana de Mistretta, la Marisa Toscano és l’autora de Simintì, un compendi de prosa i poesia publicat al 2012 pel segell <Centro Storico>. “ El símbol exemplar de Mistretta i també el símbol d’una presència cultural que sap com resistir i proposar, sense deixar-se involucrar en l’apatia que dorm als pobles”, com descriu el periodista i escriptor Melo Freni en el diari La Gazzetta del Sud.

La Sra. Rosa Grazia Cascio escriu sobre els seus poemes escrits en dialecte sicilià que “..són rics en musicalitat i en sentiments, virtuts que es perceben fins i tot sense llegir la versió traduïda”. Els seus contes són “irresistibles pel seu estil i contingut, són meravelloses fotografies d’un gran àlbum familiar, font d’inesgotable alegria per haver tingut un passat, una idea de pertànyer afectuosament a la societat, un món encara viu en la memòria i en el cor”.

El Sr. Francesco Maria Di Bernardo Amato comenta sobre ella i el seu Simintì que “..Sap parlar de patiment, l’eleva i el cura. Sap parlar sobre la mort, no com el tabú que s’ha d’allunyar o amagar, sinó com a part essencial de la vida mateixa i de l’esperit que la sosté”.

Facebook.com/marisatosca


 

El Sr. Francesco Mauro, poeta i reconegut pintor italià, va presentar alguns dels seus quadres i també les poesies Il mare i Albero Solitario.

 FRANCESCO MAURO, Itàlia

 Reconegut pintor que viu i treballa a Cerènzia, a la província de Crotone. Ha guanyat diferents premis entre els quals destaquen: Primavera 2001 de Milà i de l’Exposició de meitat de l’estiu de la localitat Mariano Comense, suscitant els elogis de molts experts del sector. Com va definir l’Antologia dei Pittori al 2002: “Tot en l’artista es refereix a una anhelada determinació de l’expressió, de tal forma que, aquells que observin la seva pintura, puguin deduir també els signes de la profunditat de l’esperit i sobretot la simbiosi poètica de l’artista” (Scultori Aspetti dell’Arte).

L’art de Mauro, tal i com deia Antonello Talerici en el seu article El Realisme de Francesco Mauro, “..No només és pintura, sinó també poesia. Les seves tonalitats són cultura palpable, coneixement profund que neix de la llarga observació de la veritat natural, participant amb commoció a la claredat dels reflexes..expressant amb entusiasme la seva afecció a la vida”.

[email protected]


 

El poeta francès, Anthony Ierano, va participar a l’esdeveniment amb la seva poesia La Malformation de Chiari, que va ser presentada per la seva mare, la Sra. Marie Thèrese Ierano.

Anthony Ierano, França

 L’Anthony és un poeta molt actiu que només té 34 anys i viu a Niça. El 8 de març del 2012 va ser operat pel Dr. Royo Salvador per una Síndrome d’Arnold Chiari I a Barcelona. Té una empresa de pintura, treballa en una Fundació i ha creat la seva pròpia marca de roba KATZO. Escriure el que sent, la seva experiència i els seus sentiments és una forma de trobar-se bé; l’ajuda a expressar el que no pot dir. Molt sovint, els seus versos es dirigeixen a les persones de la seva família: al seu pare Rocco, a la seva mare la Marie-Thérèse, especialment al seu germà CriCri que té trisomia 21, a la seva germana Laura que és cantant i per a qui va escriure una cançó de l’àlbum publicat al novembre del 2013. Amb els seus versos parla d’ell mateix i de les seves relacions humanes i socials.

El poema Malformation de Chiari representa tot el que el seu cos va viure: des de que li van diagnosticar la patologia fins a la intervenció. Després de la seva participació en un concurs de poesia, cinc de les seves primeres obres van ser seleccionades i escollides per a ser publicades en el llibre Dedicace a Saint’Agnese (Gener 2015), per l’editorial Mille Plumes. Els poetes són les veus d’aquells que tenen veu”.

 Facebook: Pour la poèsie de Ierano Anthony


 

NATALIA KALININA, Rússia

Natalia Kalinina és una escriptora russa, autora de 20 novel·les que barregen el misteri esotèric amb la novel·la romàntica i la investigació. Totes les seves novel·les han estat publicades en rus per l’editorial Eksmo, la principal editorial del país amb la que porta 9 anys treballant-hi amb exclusiva. Les seves obres es poden trobar a botigues, quioscos, llibreries, grans magatzems i per Internet. També està disponible en format electrònic a través de Litres, la web russa més gran especialitzada en ebooks.

La Natalia, qui des de la infància ha tingut una gran passió pels llibres, sempre havia somiat en què algun dia escriuria el seu propi llibre. Tot i així, els seus estudis la van portar a llicenciar-se en biologia i química, per a després entrar en grans empreses del sector, on l’esperava un futur prometedor. Un dia, quan es va adonar que això no era el que ella realment desitjava, la Natalia va deixar la seva feina per a dedicar-se a escriure la seva primera novel·la. La va enviar a diferents editorials russes i mentre esperava una resposta, se’n va anar a passar uns dies a Espanya. Així van començar una sèrie d’esdeveniments que canviarien la seva vida per sempre. A Barcelona, hi va conèixer al que seria el seu futur marit i quan va tornar a Rússia va firmar el seu primer contracte amb una editorial.

Actualment, la Natalia viu a Barcelona i és fidel al lema “persegueix els teus somnis i no et rendeixis mai”, del qual la seva pròpia vida n’és un exemple. En exclusiva per a aquest esdeveniment, l’escriptora va donar dues còpies del seu llibre El secret del llibre negre, amb una dedicatòria especial: “Amb estima i agraïment, a l’equip de l’ICSEB”.

E-mail: [email protected]

Per adquirir els seus llibres:
http://www.litres.ru/natalya-kalinina/
http://www.eksmo.ru/publishers/today/
http://www.labirint.ru/authors/41924/


 
Aquest esdeveniment solidari a favor dels pacients diagnosticats de la Síndrome d’Arnold Chiari I, Siringomielia i escoliosi idiopàtiques i les altres dolències relacionades amb la Malaltia del Filum va ser organizat per la Chiari & Scoliosis & Syringomyelia Foundation (CSSf), en col·laboració amb l’Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona (ICSEB) i l’Associació AI.SAC.SI.SCO Onlus.

 

La CSSf, l’ICSEB i la AI.SAC.SI.SCO volen expressar el seu agraïment als escriptors i poetes per compartir el seu talent i animar a més persones a expressar el seu art.



Desitja fer alguna altra consulta?

Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona

El meu nom és Lurdes Lozano i a partir d'ara seré la seva assistent.

Tanmateix totes les consultes recollides a través d'aquest formulari o per altres mitjans i els diferentes correus electrònics de l'Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona, en rebre-les, són derivades a l'equip mèdic, supervisant les respostes el Dr. Miguel B. Royo Salvador.

Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona

El meu nom és Lurdes Lozano i a partir d'ara seré la seva assistent.

Tanmateix totes les consultes recollides a través d'aquest formulari o per altres mitjans i els diferentes correus electrònics de l'Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona, en rebre-les, són derivades a l'equip mèdic, supervisant les respostes el Dr. Miguel B. Royo Salvador.

Horari d'atenció

en el ICSEB i per telèfon

Dilluns a dijous: 9-18h (UTC +1)

Divendres: 9-15h (UTC +1)

Dissabte i diumenge: tancat

[email protected]

Atenció les 24 hores

en el formulari de la nostra web

932 066 406

932 800 836

902 350 320

Assessoria Legal

Normativa jurídica

Avís legal

Direcció

Pº Manuel Girona 16,

Barcelona, España, CP 08034