Published by ICSEB at 29 Janeiro, 2016
O Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona (ICSEB) atende pacientes procedentes de todo o mundo. Desde a sua criação, o ICSEB conta com uma equipe de atenção ao/à paciente internacional, ajudando os nossos médicos na comunicação com pacientes de qualquer idioma e nacionalidade.
Com os avanços dos últimos 50 anos na disciplina de Antropologia Médica, subcampo da Antropologia Cultural e Social, foi desenvolvida, internacionalmente, a teoria sobre os processos sociais e as representações culturais da saúde, da doença e das práticas de atenção ou assistência relacionadas.
Graças a isso, sabemos o quão importante é a atenção a estes aspectos no âmbito da saúde e a presença, nos grupos de trabalho, de uma pessoa que trabalhe na mediação entre a equipe médica e o/a paciente, provenientes de culturas diversas.
A função principal da mediação intercultural no âmbito da saúde é ajudar na comunicação direta e indireta entre o/a paciente e o/a profissional médico de duas línguas e culturas diferentes e, desta forma, facilitar a relação assistencial. (I)
Os/as mediadores/as facilitam a comunicação entre a equipe de profissionais da saúde e os/as usuários/as do serviço médico, que, não só podem falar idiomas diferentes, mas podem ter diferentes modos de entender o mundo. Neste sentido, é comum dizer que a tradução se refere somente ao processo escrito, enquanto a interpretação se refere à parte oral. A interpretação linguística sempre implica aspectos culturais, dado que os significados, em qualquer idioma, têm mais conteúdo do que o que consta em um dicionário. (II)
O trabalho do/a mediador/a intercultural implica elementos éticos bem delicados, devido ao fato de que esta pessoa é uma terceira presença dentro da relação assistencial. (II)
O nosso Instituto sempre atribuiu importância especial à figura profissional de intérprete/mediador(a), oferecendo uma formação contínua aos/às nossos/as tradutores/as para que estes/as possam satisfazer as necessidades de compreensão das duas partes, desde o primeiro contato por parte dos/das pacientes até o acompanhamento pós-operatório deles/as.
Atualmente, no ICSEB, trabalham 11 tradutores/as, que podem abranger o atendimento em 14 idiomas e que já acompanharam, dentro da nossa infraestrutura, pacientes de 45 países dos 5 continentes.
Com base na nossa trajetória profissional e na nossa experiência de grupo de trabalho internacional, sabemos que um dos fatores que contribui para os resultados de excelência do nosso trabalho de assistência é a nossa capacidade de “ser uma ponte”, metaforicamente, entre as expectativas do/da paciente e o atendimento médico que recebem, apesar das interferências culturais nesta relação.
Desta forma, favorecemos a convivência e a tolerância entre crenças, hábitos e interpretações diversas, tanto dentro da nossa equipe, nas nossas atividades diárias, como no encontro e na “aliança terapêutica” entre médico e paciente. Desta maneira, facilitamos o tratamento e a cura do/da paciente por meio de um atendimento bio-psico-social, tão necessário, durante a aplicação dos tratamentos, para apoiar uma pessoa afetada por uma doença.
Bibliografia
(I)“La mediación en el ámbito de la salud/ The mediation in health.” Immaculada Armadans, Assumpta Aneas, Miguel Angel Soria y Lluís Bosch. Medicina Clinica, 2009.
(II)“La mediación intercultural sociosanitaria: implicaciones y retos.”
Adil Qureshi Burckhardt, Hilda–Wara Revollo, Francisco Collazos,Cristina Visiers Würth, Jannat El Harrak. NORTE DE SALUD MENTAL nº 35 • 2009 • PAG 56–66.
Segunda-feira a Quinta-feira: 9-18h (UTC+1)
Sexta-feira: 9-15h (UTC+1)p>
Sábado e domingo: fechado
Normativa Jurídica
Advertência jurídica
Pº Manuel Girona, nº 32
Barcelona, España, CP 08034
O Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona (ICSEB) cumpre com o estabelecido no Regulamento UE 2016/679 (RGPD).
O conteúdo deste site é uma tradução não-oficial do texto original, que está na sua versão em ESPANHOL. Trata-se de uma cortesia do Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona, cujo propósito é o de facilitar a compreensão do seu site por qualquer pessoa que queira acessa-lo.