Skip to main content

Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona

Komunikaty

Reportaż francuskiego kanału telewizyjnego France3, na temat naszych pacjentów, którzy walczą o zwrot kosztów leczenia za operację SFT przeprowadzoną w ICSEB

Publicado por ICSEB el 26 lut, 2016
Noticia_France_TV3_Chiari Link do materiału: https://france3-regions.francetvinfo.fr/haute-normandie/eure/guerie-en-espagne-laurence-se-bat-pour-etre-remboursee-par-la-securite-sociale-929483.html Streszczenie reportażu: Laurence Guillois. Syndrom Arnolda Chiari I. Idiopatyczna skolioza. Wielokrotne dyskopatie. Françoise Simon. Idiopatyczna jamistość rdzenia. Skolioza idiopatyczna. Wielokrotne dyskopatie. Emmanuelle Tarquini. Syndrom Arnolda Chiari I. Skolioza idiopatyczna. Nasze pacjentki Laurence Guillois, Françoise Simon i Emmanuelle Tarquini walczą z francuskim ZUS-em o zwrot kosztów leczenia oraz o uznanie operacji, która jak komentują, uratowała im życie. Laurence Guillois opowiada jak początkowe objawy choroby zaczęły ograniczać jej aktywność fizyczną, co w konsekwencji doprowadziło do konieczności rezygnacji z pracy (pracowała jako kierownik firmy). Bardzo zdesperowana i przez francuskich neurochirurgów zaklasyfikowana jako przypadek nieoperacyjny, zaczęła rozglądać się za innymi możliwościami leczenia. Pewnego dnia natknęła się na informacje o zabiegu przyprowadzanym na wyłączność, w stosunku do jej choroby, w Instytucie Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona. Laurence nie miała żadnych wątpliwości i zdecydowała poddać się operacji w Barcelonie. W rezultacie, już po pierwszych godzinach po zabiegu, zauważyła znaczną poprawę swojego stanu. Aktualnie, stara się uzyskać od francuskiego NFZ, zwrot poniesionych kosztów leczenia. Niestety, w tym celu konieczne jest, by francuskie instytucje opieki zdrowotnej uznały sposób diagnozy i leczenia według protokołów Filum System ®. Do tej pory jednak, i pomimo wielokrotnych interpelacji francuskich parlamentarzystów, Parlament Francuski nie zgodził się na to.  

Komentarz ICSEB:

Doktor Parker, według własnych publikacji, ma wskaźnik śmiertelności 0,6% u ponad 300 pacjentów. U ponad 1000 pacjentów zoperowanych poprzez sekcje filum terminale według metody Filum System® nie zanotowano żadnego zgonu. Doktor Parker nie posiada informacji na temat wiedzy naukowej stosowanej w Filum System®. Również, nie pofatygował się by się z nią zaznajomić, pomimo iż od lat, i do tej pory, przekazywana jest za darmo w Filum Academy Barcelona®.

Mediacja międzykulturowa w funkcjonowaniu ICSEB

Publicado por ICSEB el 29 sty, 2016

mediación_ICESBInstitut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona (ICSEB) obsługuje pacjentów z całego świata. Od momentu powstania posiada on specjalny zespół do opieki nad pacjentami międzynarodowymi, aby wspierać naszych lekarzy w komunikowaniu się z chorymi, niezależnie do ich narodowości i języka.

Wraz z rozwojem, w ciągu ostatnich 50 lat, antropologii medycznej, subdyscypliny antropologii kulturowej i społecznej, powstały teorie na temat procesów społecznych i reprezentacji kulturowych zdrowia, choroby oraz praktyk opieki i pomocy medycznej z nimi związanych.

Dzięki temu wiemy jak ważna jest dbałość o te aspekty w dziedzinie Służby Zdrowia i jak istotna jest obecność osoby, która może mediować pomiędzy lekarzem i pacjentem, którzy pochodzą z różnych środowisk kulturowych.

Główną funkcją mediacji międzykulturowej w środowisku sanitarnym jest pomoc w bezpośredniej i pośredniej komunikacji pomiędzy chorym i lekarzem pochodzącym z różnych kultur i posługującym się różnymi językami. W ten sposób ułatwia się proces konsultacji i opieki medycznej. (I)

Rolą mediatora jest ułatwienie komunikacji pomiędzy pracownikami i osobami korzystającymi z usług medycznych, którzy nie tylko mogą mówić w różnych językach, ale również mieć inny sposób postrzegania świata. W tym kontekście należy rozróżnić tłumaczenia pisemne (traducción) i ustne (interpretación). Tłumaczenia ustne zawsze zawierają elementy kulturowe, ponieważ znaczenie słów jest często dużo głębsze niż wynika to z samego słownika. (II)

Praca mediatorki międzykulturowej dotyka bardzo delikatnych zagadnień etycznych, ponieważ jest ona trzecią osobą w relacji pacjent-lekarz. (III)

W naszym Instytucie zawsze dużą uwagę poświęcano osobie tłumaczki/mediatorki, nieustannie szkoląc pracowników by mogli oni w pełni odpowiedzieć na potrzeby zrozumienia wszystkich zainteresowanych stron, od momentu pierwszego kontaktu ze strony pacjenta do jego kontroli pooperacyjnych.

Na dzień dzisiejszy w ICSEB pracuje 11 tłumaczy, którzy obsługują pacjentów w 14 językach. Do tej pory z naszych usług skorzystali pacjenci z 45 krajów, ze wszystkich 5 kontynentów.

W świetle naszego doświadczenia jako międzynarodowego zespołu, jesteśmy przekonani, że jednym z czynników, które decydują o doskonałych wynikach naszych usług jest umiejętność „tworzenia metaforycznego mostu” pomiędzy oczekiwaniami pacjenta i opieką medyczną, którą otrzymuje, niezależnie od różnic kulturowych istniejących pomiędzy pacjentem i lekarzem.

W ten sposób, promujemy współistnienie i tolerancję pomiędzy wierzeniami, zwyczajami oraz różnymi sposobami postrzegania świata, zarówno wewnątrz naszego zespołu, jak i w spotkaniu oraz „związku terapeutycznym” pacjent-lekarz, ułatwiając tym samym leczenie pacjenta poprzez zaspokojenie jego potrzeb biologiczno-psychologiczno-społecznych, co jest niezbędne podczas stosowania oferowanych przez nas metod leczenia.

 

Bibliografía

(I)“La mediación en el ámbito de la salud/ The mediation in health.” Immaculada Armadans, Assumpta Aneas, Miguel Angel Soria y Lluís Bosch. Medicina Clinica, 2009.

(II)“La mediación intercultural sociosanitaria: implicaciones y retos.”

Adil Qureshi Burckhardt, Hilda–Wara Revollo, Francisco Collazos,Cristina Visiers Würth, Jannat El Harrak. NORTE DE SALUD MENTAL nº 35 • 2009 • PAG 56–66.

Broche de oro a la calidad

Publicado por ICSEB el 23 mar, 2015
equipo_ICSEB_Chiari-Barcelona   El pasado viernes 13 de marzo de 2015, en la Sede Central del Institut Chiari & Siringomielia & Escoliosis de Barcelona (ICSEB)tuvo lugar el acto oficial de la entrega de la certificación del Sistema de Gestión de la Calidad conforme la Norma  UNE-EN ISO 9001:2008, por parte de la Sra. Eva Subirá JiménezDirectora de AENOR Catalunya (Asociación Española de Normalización y Certificación), para las actividades:  
  • Investigación, diagnóstico y tratamiento de la enfermedad del Filum
  • Diagnóstico y tratamiento de enfermedades neuroquirúrgicas.
  El Dr. Miguel B. Royo, Director del ICSEB tomó la palabra en primer lugar:   <<… a pesar de lo que pudiera parecer, al mundo de la Ciencia le resulta complejo el proceso de acreditación; el científico huye muchas veces de formalismos que aparentemente coartan su libertad investigadora, pero hemos aprendido durante todo este año que someterse a unos estándares tan exigentes como los que marca AENOR, nos ayudan a ser capaces de transmitir transparencia y seguridad en la aplicación de nuestros procesos administrativos y asistenciales…>> indicó el científico español.   La Sra. Eva Subirá destacó:   <<… es evidente que sin el compromiso diario de cada uno de ustedes, esta certificación no hubiera llegado a buen puerto; hemos encontrado un equipo motivado e ilusionado por este proyecto; la certificación de AENOR demuestra que el compromiso de los profesionales del ICSEB con la calidad y el trabajo bien hecho es firme y duradero… >> comentó la Directora de AENOR Catalunya.  
De izda a dcha: Dr. Miguel B. Royo Salvador (Director del ICSEB), Sra. Eva Subirá (Directora AENOR Catalunya) y el  Sr. Xavier Antón (Director de Gestión y Comunicación del ICSEB).De izda a dcha: Dr. Miguel B. Royo Salvador (Director del ICSEB), Sra. Eva Subirá (Directora AENOR Catalunya) y el Sr. Xavier Antón (Director de Gestión y Comunicación del ICSEB).