اسألنا

الوساطة الثقافية في معهد شياري ببرشلونة

Published by at 29 enero, 2016


mediación_ICESBيستقبل معد شياري آند سيرينقوميليا آند إسكليوزيس  دي برشلونة  المرضى من جميع أنحاء العالم، و لهذا السبب تم  تأسيس فريق  رعاية المرضى  الدولي الذي أنشئ لدعم أطبائنا في التواصل مع المريض بكل اللغات و من كل الجنسيات

على مدى السنوات الخمسين الماضية، تميز الحقل الطبي في إسبانيا  بالانضباط و المهنية المزدوجتين و المواكبتين للبحث العلمي و الإجتماعي-الثقافي لتطوير مجال الرعاية الصحية للمرضى المحليين و الأجانب

وبفضل هذه الجهود ندرك أهمية وجود  مجموعات عمل خاصة مؤهلة للقيام بعمل الوسيط الثقافي  بين الطبيب والمريض الدولي. وتتمثل المهمة الرئيسية للوساطة بين الثقافات في المجال الطبي،  في مساعدة الاتصال المباشر وغير المباشر بين المريض  لتسهيل التواصل اللغوي  و الثقافي، وبالتالي تسهيل العلاقة و الرعاية الصحية
(١)

فالتواصل الثقافي مهم شأنه شأن التواصل اللغوي، حيث أن  فهم المرجعيات الثقافية للمرضى الأجانب له دور كبير لفهم حالتهم المرضية-النفسية و بالتالي شرح العلاج لهم على الطريقة الأمثل لتصل المعلومة بشكل صحيح و واضح
(٢)

عمل الوسيط بين الثقافات ينطوي إذا على إستعمال أخلاقيات مهنية عالية،  فهذا الأخير هو الطرف المهم الثالث  في   الرعاية الصحية الدولي
(٢)

في معهد شياري ببرشلونة نولي دائما أهمية خاصة للمترجمين / الوسطاء من خلال تدريبهم  و تلقينهم أهم الأسس و المفاهيم الطبية و بشكل مستمر، حتى يتمكنوا من تلبية احتياجات المرضى، إبتداءا من  أول إتصال و طلب الإستشارة، حتى مرحلة ما بعد العملية الجراحية و المراجعة الطبية

يتعاون المعهد حاليا مع ١١ وسيط و مترجم، يقدمون المساعدة الصحية بثلاثة عشر لغة مختلفة، للمرضى القادمين من ٤٥ دولة من الخمس قارات

و في ضوء مسيرتنا المهنية و تجربتنا  في هذا المجال، يمكن القول أن معهد شياري  ببرشلونة  من بين المعاهد الطبية  الحاصلة على علامة الجودة بإمتياز في مجال الوساطة الثقافية/اللغوية بين المريض و الطبيب، و هو ما يدفعنا  قدما للإستمرار في تطوير هذا الجانب  لمواصلة دورنا  ك”قنطرة”، على سبيل المجاز، بين متطلبات المريض و الرعاية الطبية، بالرغم من الإختلاف الثقافي  بينهما

وبالتالي، فإننا نؤيد التعايش والتسامح بين المعتقدات، العادات والتفسيرات المختلفة من مختلف أرجاء العالم، سواء داخل فريقنا في الأنشطة اليومية، أو خلال  الاجتماعات  بين الطبيب و المريض، مما يسهل “الإتلاف العلاجي”،  لدعم هذا الأخير و مساعدته  في مختلف مراحل  تطبيق العلاج أو خلال  الزيارات  الطبية

 

قائمة المراجع

(١): “La mediación en el ámbito de la salud/ The mediation in health.” Immaculada Armadans, Assumpta Aneas, Miguel Angel Soria y Lluís Bosch. Medicina Clinica, 2009.

 (٢)“La mediación intercultural sociosanitaria: implicaciones y retos.”

Adil Qureshi Burckhardt, Hilda–Wara Revollo, Francisco Collazos,Cristina Visiers Würth, Jannat El Harrak. NORTE DE SALUD MENTAL nº 35 • 2009 • PAG 56–66.


أوقات الإستقبال

: من الإثنين إلى الخميس

(1+UTC) h18 - 9

(1+UTC) h15 - 9 : الجمعة

السبت و الأحد: مغلق

[email protected]

رعاية 24 ساعة

في النموذج على موقعنا على الانترنت

+34 932 800 836

+34 932 066 406

المشورة القانونية

اللوائح القانونية

إشعار قانوني

العنوان

Pº Manuel Girona, nº 32

Barcelona, España, CP 08034